viernes, 25 de marzo de 2016

Patrick Modiano para conocer




SOBRE EL AUTOR:

Patrick Modiano (Boulogne-Billancourt, 1945), uno de los mejores novelistas contemporáneos, ha recibido entre otros numerosísimos galardones el Premio Nobel en 2014. En Anagrama se han publicado todas sus últimas novelas: Un pedigrí, En el café de la juventud perdida, El horizonte, La hierba de las noches y próximamente aparecerá Para que no te pierdas en el barrio, recién publicada en Francia. Asimismo, hemos rescatado novelas anteriores tan significativas como Trilogía de la Ocupación (El lugar de la estrella, La ronda nocturna y Los paseos de circunvalación), Villa Triste, Libro de familia, Calle de las Tiendas Oscuras (Premio Goncourt), Una juventud, Domingos de agosto, Tan buenos chicos y Accidente nocturno. El jurado del Premio Nobel lo definió como «un Proust de nuestro tiempo».

BIBLIOGRAFÍA


  • La Place de l'Étoile (1968); trad. al español como El lugar de la estrella (1989).
  • La ronde de nuit (1969); trad. al español como La ronda de noche (1979) y posteriormente como La ronda nocturna(2012).
  • Les boulevards de ceinture (1972) (Gran Premio de Novela de la Academia Francesa); trad. al español como Los bulevares periféricos (1977) y posteriormente como Los paseos de la circunvalación (2012).
  • Villa Triste (1975); trad. al español como Villa Triste (1976). Nueva traducción en 2009.
  • Livret de famille (1977); trad. al español como El libro de familia (1982) Nueva traducción en 2014, como Libro de familia.
  • Rue des boutiques obscures (1978) (Premio Goncourt); trad. al español primero como La calle de las bodegas oscuras (1980) y posteriormente como Calle de las tiendas oscuras (2009).
  • Une jeunesse (1981); trad. al español como Una juventud (1983). Nueva traducción en 2015.
  • Memory Lane (1981). Inédita en español.
  • De si braves garçons (1982); trad. al español como Tan buenos chicos (1985). Nueva traducción en 2015.
  • Quartier perdu (1984). trad. al español como Barrio perdido (2012).
  • Dimanches d'août (1986); trad. al español como Domingos de agosto (1989).
  • Catherine Certitude (1988) (ilustrado por Sempé); trad. al español como Los mundos de Catalina (2001).
  • Remise de peine (1988); trad. al español como Exculpación (1989) y luego como Reducción de condena (2009).
  • Vestiaire de l'enfance (1989); trad. al español como El rincón de los niños (1990) y luego como Ropero de la infancia(2015).
  • Voyage de noces (1990); trad. al español como Viaje de novios (1991) Nueva traducción en 2015 .
  • Fleurs de ruine (1991). trad. al español como Flores de ruina. (2012).
  • Un cirque passe (1992). trad. al español como Un circo pasa (2013)
  • Chien de printemps (1993). trad. al español como Perro de primavera (2012).
  • Du plus loin de l'oubli (1996); trad. al español como Más allá del olvido (1997).
  • Dora Bruder (1997); trad. al español como Dora Bruder (1999).
  • Des inconnues (1999); trad. al español como Las desconocidas (2001).
  • La petite bijou (2001); trad. al español como Joyita (2003).
  • Accident nocturne (2003). trad. al español como Accidente nocturno (2014).
  • Un pedigree (2004); trad. al español como Un pedigrí (2007).
  • Dans le café de la jeunesse perdue (2007); trad. al español como En el café de la juventud perdida (2008).
  • L'horizon (2010); trad. al español como El horizonte (2010).
  • L'herbe des nuits (2012); trad. al español como La hierba de las noches (2014).
  • Pour que tu ne te perdes pas dans le quartier (2014), trad. al español como Para que no te pierdas en el barrio (2015)

1 comentario:

  1. Nada, no sabía nada de el, me encanta tu blog y tus recomendaciones , gracias.

    ResponderEliminar